Heidenhain PWM 20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Heidenhain PWM 20 herunter. HEIDENHAIN PWM 20 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PWM 20
2
PWM 20
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manuale utente
Manual de instrucciones de
uso
Bruksanvisning
Bedieningshandleiding
Navod k obsluze
取扱説明書
Инструкция по
эксплуатации
使用说明
操作指示
작동 지침
11/2014
Betriebsanleitung................................................................................................................................5
Operating Instructions......................................................................................................................18
Manuel d'utilisation..........................................................................................................................31
Manuale utente................................................................................................................................45
Manual de instrucciones de uso......................................................................................................59
Bruksanvisning..................................................................................................................................73
Bedieningshandleiding......................................................................................................................86
Navod k obsluze...............................................................................................................................99
取扱説明書.......................................................................... 112
Инструкция по эксплуатации....................................................................................................... 125
使用说明...............................................................................................................................................................139
操作指示......................................................................................................................................................................151
작동 지침.............................................................................................................................................................................164
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

PWM 202PWM 20BetriebsanleitungOperating InstructionsManuel d'utilisationManuale utenteManual de instrucciones deusoBruksanvisningBedieningshandle

Seite 2 - PWM 20 PWM 20

Betriebsanleitung de PWM 2012TTL- (mit Grenzlagen) und HTL-SchnittstellePin Funktion1, 3, 7, 9, 11, 14 Inkrementalsignale2, 4, 10, 12 Spannungsversorg

Seite 3 - 1 Zu dieser Anleitung

Navod k obsluze csPWM 201022.6 Bezpečnostní opatření při provozu s a vestrojíchVÝSTRAHANebezpečí těžkých zranění osob a značnýchmajetkových škod neodb

Seite 4 - 2 Sicherheit

PWM 20Navod k obsluze cs1033.2 Místo instalaceUPOZORNĚNÍPoškození přístroje způsobené nesprávnou instalací.Umístěte přístroj pouze ve vodorovné poloze

Seite 5 - Hinweisarten

Navod k obsluze csPWM 201044.1 Přehled přístrojeČelní panelViz "A" na výklopné obálce.X115pinový konektor Sub-D pro měřidlaHEIDENHAIN srozhr

Seite 6

PWM 20Navod k obsluze cs1054.4 Připojení měřidelUPOZORNĚNÍNebezpečí poškození přístroje a měřidel v důsledkunesprávného napájecího napětí a chybného z

Seite 7

Navod k obsluze csPWM 20106TTL- (s mezními polohami) a rozhraní HTLPin Funkce1, 3, 7, 9, 11, 14 Inkrementální signály2, 4, 10, 12 Elektrické napájení3

Seite 8

PWM 20Navod k obsluze cs1074.4.2 Zasmyčkování do regulačního obvodu NC-strojePřístroj může být zapojen do regulačního obvodu NC-strojeza účelem diagno

Seite 9 - 4.4 Messgeräte anschließen

Navod k obsluze csPWM 201085.2 Indikace stavu a chybProvozní režimy přístroje jsou viditelné na LED-diodách L1 aL2 na přední straně.Informace o umístě

Seite 10 - Anschluss X4

PWM 20Navod k obsluze cs1097 Demontáž, životní prostředí alikvidacePři demontáži NC-strojů se musí příp. dodržovatspeciální bezpečnostní opatření. Dal

Seite 11 - 5 Bedienung

Navod k obsluze csPWM 201108 Technické parametryHodnoty elektrického připojeníNapětínapájení100 V AC až 240 V (±10 %), 50 Hz až 60 Hz (±2 Hz)cca 20 W2

Seite 12 - 6 Wartung

PWM 20Navod k obsluze cs111Hranice zkoušení 1 VSSRozsah měření pro všechny vstupní frekvence: 1,54 VSSRozšířený rozsah měření 2 (9,6 VSS) má větší tol

Seite 13 - Entsorgung

PWM 20 Betriebsanleitung de134.4.2 Einschleifen in den Regelkreis einer NC-gesteuerten MaschineDas Gerät kann über den Messgeräte-Eingang und -Ausgang

Seite 14 - 8 Technische Daten

取扱説明書 jaPWM 201121 この説明書についてこの説明書には、装置を適切に組み立てて設置するため、および ATS ソフトウェアなしで装置が操作される場合に、これを作動させるための情報と安全上の注意事項がすべて記載されています。1.1 モデルの表記製品名 部品番号PWM 20 731626-

Seite 15 - Umgebungsbedingungen

PWM 20取扱説明書 ja1132 安全システムの運転にあたり、一般に認知されている、特に通電装置の取扱い時に必要な安全措置を適用します。 この安全措置に従わなければ、装置を損傷または負傷するおそれがあります。安全規定は企業によってさまざまです。 装置を使用する企業の社内規則がこの説明書と異なる場

Seite 16 - 1 About these instructions

取扱説明書 jaPWM 201142.5 一般的な安全上の注意事項装置への個々の作業に特有の安全上の注意事項は、この説明書の当該作業の章に記載されています。2.5.1 警告文の分類警告文は装置を取り扱う際の危険に対して注意を喚起し、回避するように促します。 警告文を危険度によって以下のように分類して

Seite 17 - 2 Safety

PWM 20取扱説明書 ja1152.6 機械に接続して、および機械に組み込んで作動させる場合の安全対策警告不適切な使用による多大な人的損害および物的損害の危険。NC の誤操作、間違った NC プログラミング、間違った機械パラメータ値または最適化されていない機械パラメータ値により、NC 制御機械に誤

Seite 18 - Warning types

取扱説明書 jaPWM 201163.2 設置場所注意間違った設置による装置の損傷。装置は必ず水平に設置します。作動中、すぐに装置にアクセスできる場所を選択します。通気性が良好かどうか注意します。後部と側面にある通気開口部が塞がらないようにし、空気の流れを妨げないようにします。装置には温度制御ファン

Seite 19 - 3 Mounting

PWM 20取扱説明書 ja1174.1 装置の概要装置正面折り込みカバーページの "A" を参照してください。X1 HEIDENHAIN 測定装置用 15 ピン D Sub インプット (以下と接続)11 μASS/25 μASS インタフェース1 VSS/3 VSS-インタフ

Seite 20 - 4 Installation

取扱説明書 jaPWM 201184.4 測定装置の接続注意間違った電源供給範囲および配線ミスによる装置損傷と測定装置損傷の危険!接続されている測定装置の電源供給範囲を確認します。測定装置と本装置の間の接続ケーブルが正しく配線されているか点検します。測定装置と本装置の間の接続ケーブルは、必ず電源を切

Seite 21

PWM 20取扱説明書 ja119TTL インタフェース (境界位置付き) および HTL インタフェースピン 機能1、3、7、9、11、14 インクリメンタル信号2、4、10、12 電源供給3、13、15 /6、8 リミット信号 (測定装置によってサポートされている場合)TTL および HTL の

Seite 22 - 4.4 Connecting encoders

取扱説明書 jaPWM 201204.4.2 NC 制御機械の制御回路におけるループイン本装置は診断のために、測定装置インプットおよびアウトプットを介して NC 制御機械の制御回路内に組み込むことができます (参照 "測定装置アウトプット X2",ページ 119)。警告感電の危険

Seite 23 - Connection X4

PWM 20取扱説明書 ja1215.2 ステータス / エラーインジケータ装置の作動状態は、装置正面の LED L1 と L2 で示されています。LED の位置については、参照 "装置正面", ページ 117。LED 状態 ステータスL1 オフオン (緑)作動可能でない作動可能

Seite 24 - 5 Operation

Betriebsanleitung de PWM 20145.2 Status- und FehleranzeigenDie Betriebszustände des Geräts sind an den LEDs L1 undL2 auf der Gerätevorderseite ersicht

Seite 25 - 6 Maintenance

取扱説明書 jaPWM 201227 解体、環境保護および廃棄NC 制御機械から取り外す場合は、必要に応じて、特別な安全対策を遵守しなければなりません。 詳細は、参照 "機械に接続して、および機械に組み込んで作動させる場合の安全対策",ページ 115。さらに、設置の際に説明された

Seite 26 - 7.1 Removal

PWM 20取扱説明書 ja1238 技術仕様電気仕様電源供給AC 100 V ~ 240 V (±10 %)、50 Hz ~ 60 Hz (±2 Hz)約 20 WDC 24 V (±10 %)、約 20 W供給電圧および供給電流の測定電圧:±0.5 % (最小 ±5 mV)電流:±2 % (最小

Seite 27 - 8 Specifications

取扱説明書 jaPWM 20124データインタフェース X5USB USB 2.0 High Speed11USB 転送速度が低いと、測定エラーにつながる場合があります。1 VSS の許容範囲すべての入力周波数での測定範囲:1.54 VSS。拡張測定範囲 2 (9.6 VSS) では、許容度が高くな

Seite 28 - Ambient conditions

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru1251 О настоящей инструкцииНастоящая инструкция содержит все сведения иуказания по безопасности для надлежащего мон

Seite 29 - 1 A propos de cette notice

Инструкция по эксплуатации ruPWM 201261.3 Хранение документации и ее передачаНастоящая инструкция должна храниться внепосредственной близости от рабоч

Seite 30 - 2 Sécurité

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru1272.3 Квалификация персоналаДля монтажа, установки, управления, техническогообслуживания и демонтажа требуется нал

Seite 31 - Types d'avertissements

Инструкция по эксплуатации ruPWM 201282.5.2 Указания по безопасности дляэлектрической частиОПАСНОСТЬПри открытии устройства может произойти контакт сн

Seite 32

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru1293 Монтаж3.1 Комплект поставкиВ поставку базового оснащения входят следующиеартикулы:УстройствоСетевой кабель дли

Seite 33 - 3 Montage

Инструкция по эксплуатации ruPWM 201304 УстановкаУКАЗАНИЕОпасность повреждения внутренних узлов!Разъемы соединяются или разъединяются толькопри выключ

Seite 34

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru1314.2 Подключение сетевого напряженияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность удара током!Неправильно заземленные устройства могутп

Seite 35

PWM 20 Betriebsanleitung de157 Demontage, Umweltschutz undEntsorgungBei der Demontage aus NC-gesteuertenMaschinen müssen ggf. besondereSicherheitsmaßn

Seite 36

Инструкция по эксплуатации ruPWM 20132Интерфейс EnDat/SSIКонтакт Функция1, 3, 7, 9, 11, 14 Инкрементные сигналы (только приобозначениях заказа EnDat 0

Seite 37 - AVERTISSEMENT

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru133Подключение кабеля измерительных датчиковИзмерительные датчики прочно присоединить ксоответствующим выводам.Для

Seite 38 - 5 Utilisation

Инструкция по эксплуатации ruPWM 201345 ЭксплуатацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасность повреждений оборудования или травмпри изменениях напряжений измерительныхд

Seite 39 - 7 Démontage, protection de

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru1356 ТехобслуживаниеДанный раздел содержит толькоописание работ по техническомуобслуживанию прибора. Описаниетехнич

Seite 40 - 8 Caractéristiques techniques

Инструкция по эксплуатации ruPWM 201367.2 Охрана окружающей среды иутилизацияУКАЗАНИЕНенадлежащая утилизация устройства,комплектующих или периферийных

Seite 41

PWM 20Инструкция по эксплуатации ru137Вход измерительных датчиков X1HTL4Длина кабеля: функциональныйпредел < 300 м, в зависимости отмин. интервала

Seite 42 - Conditions environnementales

Инструкция по эксплуатации ruPWM 20138Контрольные пределы 11 µASSДиапазон измерений для всех входных частот: 15,4 µASSРасширенный диапазон измерений 2

Seite 43 - AVVERTENZA

PWM 20使用说明 zh1391 关于这些说明这些说明提供有关本产品正确安装和系统安装以及未用ATS软件时使用本产品所需的全部信息和安全注意事项。1.1 型号说明产品标识 ID号PWM 20 731626-01上述ID号是指ID标签上的编号。 包装标签上的ID号可能与ID标签上的编号不同,因为可能

Seite 44 - 2 Sicurezza

使用说明 zhPWM 201402 安全在使用本系统前,必须认真遵守公认的安全注意事项,特别是有关带电设备操作方面的。 未能遵守安全注意事项可能造成人员伤害或设备损坏。必须注意安全规范与各个公司有关。 如果本说明的内容与使用本系统的公司的规定有冲突,必须使用其中较为严格的规定。2.1 目的用途本产品

Seite 45 - Tipi di avvertenza

PWM 20使用说明 zh1412.5 公认安全注意事项有关本产品需执行的各项操作的特定安全注意事项,详见这些说明文件中的相应章节。2.5.1 危险警告类型危险警告信息是有关设备操作方面存在危险的警告信息以及如何避免危险的信息。 根据危险程度,危险分为以下几类:警告类危险表示极为严重的危险。如未能避

Seite 46

Betriebsanleitung de PWM 20168 Technische DatenElektrische DatenSpannungs-versorgungAC 100 V bis 240 V (±10 %), 50 Hz bis 60 Hz (±2 Hz)ca. 20 WDC 24 V

Seite 47 - 3 Montaggio

使用说明 zhPWM 201423 安装3.1 零部件以下零部件为标配零部件:设备3 m长的电源线带欧洲标准插头使用说明2 m长USB连接电缆ATS软件光盘补充说明(可选,更多信息参见 "有关阅读本文档的说明", 页 139)本设备也可作为编码器诊断套件的一部分。 其它零部件也随

Seite 48 - 4 Installazione

PWM 20使用说明 zh1434 系统安装注意内部部件有损坏风险!设备带电时,严禁连接任何连接件或断开其连接。根据该设备的配置情况,系统安装步骤可能与本章介绍的步骤不同。 随该产品一起提供的“补充说明”提供有关系统安装的信息,“补充说明”的信息优先于本章中介绍的信息。图示的针脚编号仅适用于数显装置

Seite 49

使用说明 zhPWM 201444.2 连接线电压警告有电危险!如果电气设备的地线连接不正确,电击可导致严重人员伤害或死亡事故。只能用3线电源电缆。必须确保将地线正确连接建筑物的电气系统地线。警告如果使用不符合最低要求的电源电缆可能造成火灾!只允许使用满足或超过最低规定要求的电源电缆。用所提供的电源

Seite 50

PWM 20使用说明 zh145EnDat/SSI接口针脚 功能1, 3, 7, 9, 11,14增量信号(仅限订购标识为EnDat 01和EnDat 02)2, 4, 10, 12 供电电压5, 8, 13, 15 位置值内屏蔽有关EnDat/SSI信号定义,参见 ""。发那科

Seite 51 - 4.5 Collegamento del computer

使用说明 zhPWM 20146连接编码器电缆将编码器电缆牢固连接相应端口。如果电缆接头有安装螺栓,严禁紧固力过大。严禁插头受机械力作用(编码器输入端口X4)。禁止使用空针脚或空线。4.4.1 连接控制环时的接地条件本设备有宽幅电压开关电源。 因此,必须用PE端子(防护性接地),它也连接本设备外壳。

Seite 52 - 5 Funzionamento

PWM 20使用说明 zh1475 操作警告如果工作中改变编码器电压或未牢固固定垂直轴,可能造成机床损坏或人员伤害。机床正在运动时和PWM连接在控制环之中时,严禁修改任何参数或改变本设备处的编码器电压!对这些垂直轴进行测量前,必须牢固固定垂直轴,避免其下落!小心未调整存储区时,可能造成机床损坏或人员

Seite 53 - 6 Manutenzione

使用说明 zhPWM 201486 维护本章仅介绍有关本设备的维护信息。 有关外部设备的维护说明,参见相应外部设备手册。6.1 清洁注意严禁使用磨砂清洁剂和严禁使用烈性洗涤剂或溶剂。严禁使用可滴水的清洁布。只允许用水和中性洗涤剂湿润的布清洁外表面。6.2 维护计划本产品基本免维护。注意如本产品损坏,

Seite 54 - 8 Dati tecnici

PWM 20使用说明 zh1498 技术参数电气参数电源100 V AC至240 V AC(±10 %),50 Hz至60 Hz(±2 Hz)约20 W24 V DC(±10 %),约20 W供电电压值和电流值电压: ± 0.5 %(最低±5 mV)电流: ± 2 %(最低±1 mA)编码器输入端口

Seite 55

使用说明 zhPWM 20150测试限制1 VPP所有输入频率的测量范围: 1.54 VPP。扩展的测量范围2(9.6 VPP)的公差大。 对于部分特定编码器(例如带3 VPP接口),测量范围2由ATS软件自动设置。参数输入频率,单位kHz< 1 1至250 250至500信号幅值(A,B,R

Seite 56 - Condizioni ambientali

PWM 20操作指示 zh-tw1511 關於這些手冊這些手冊內含產品正確固定與安裝所需的所有資訊以及安全預防注意事項,以及單元在用於無ATS軟體之操作。1.1 機型資訊產品名稱 ID 編號:PWM 20 731626-01上述ID編號為ID標籤上的編號。 因為裝置可能用不同的包裝箱運送,所以包裝標

Seite 57 - 1 Acerca de este manual

PWM 20 Betriebsanleitung de17Prüfgrenzen 1 VSSMessbereich für alle Eingangsfrequenzen: 1,54 VSS.Der erweiterte Messbereich 2 (9,6 VSS) weist erhöhteTo

Seite 58 - 2 Seguridad

操作指示 zh-twPWM 201521.3 文件的儲存以及散佈這些手冊必須留存在工作地點附近,並且必須讓所有人員可隨時取用。 營運公司必須將這些手冊的放置地點告知相關人員。 若手冊失效,則營運公司必須向製造商索取最新版本。若產品移交或售予第三方,則以下文件必須給予新所有者:補遺,若有的話操作手冊1

Seite 59 - Tipos de advertencias

PWM 20操作指示 zh-tw1532.3 人員資格固定、安裝、操作、保養以及分解只能由專業合格的維修人員執行。 若要對裝置執行所需作業,則維修技師必須從產品與相連週邊所提供的文件當中獲得充分資訊。所需的資格區分如下:維修技師在指定用途的框架當中使用與操作該產品, 維修技師已經過針對作業環境的專業

Seite 60

操作指示 zh-twPWM 201542.5.2 電氣安全預防注意事項危險打開產品時,有可能會接觸到帶電的電氣零件,如此會導致觸電、燒傷或死亡。 此外,打開產品會喪失保證、保固以及因為此動作所造成意外、人員受傷或設備受損之製造商責任。請勿打開外殼。只允許製造商進入產品內部。危險直接或間接接觸帶電零件

Seite 61 - 3 Montaje

PWM 20操作指示 zh-tw1553 安裝3.1 供應的項目標準出貨包含下列物品:裝置3米長電源線含歐規插頭操作手冊2米長USB連接纜線含ATS軟體的CD光碟補遺(選配,如需更多資訊,請參閱請參閱 "閱讀文件時的注意事項", 頁碼 151)本裝置可選擇成為編碼器診斷套件一部分

Seite 62 - 4 Instalación

操作指示 zh-twPWM 201564 安裝備註內部組件受損的風險!當電源開啟時勿連接或中斷連接任何連接中的元件。根據單元的設備,安裝程序可能與本章節內描述的程序不同。 若與產品一起出貨的補遺內含安裝資訊,則補遺內的資訊取代本章節內的資訊。接腳配置圖總是顯示單元上連接的接腳指派,而非接頭的接腳指派

Seite 63

PWM 20操作指示 zh-tw1574.2 連接線路電壓警告觸電的危險!電氣裝置接地不當會有觸電造成重傷或死亡的風險。總是使用3線式電源線。確定接地線正確連接至建築物電氣安裝的接地。警告使用未符合最低要求的電源線會有起火的風險!只能使用滿足或超出規定最低需求的電源線。使用提供的電源線將電源連接X6

Seite 64

操作指示 zh-twPWM 20158EnDat/SSI介面接腳 功能1, 3, 7, 9, 11, 14 增量信號(只含依序指派EnDat 01和En-Dat 02)2, 4, 10, 12 電壓供應5, 8, 13, 15 位置值6 內部隔離有關EnDat/SSI的信號指派,請參閱請參閱 &qu

Seite 65 - 4.5 Conectar ordenador

PWM 20操作指示 zh-tw159連接編碼器纜線將編碼器的纜線緊連至個別接頭。若纜線接頭包含安裝螺絲,請勿旋轉過緊。不要讓插頭連接(編碼器輸入X4)承受機械負載。空接腳或電線不得使用。4.4.1 連接至控制迴路時的接地情況裝置具備內部大範圍切換式電源供應器。 因此需要PE終端機(保護接地),其也

Seite 66 - 5 Manejo

操作指示 zh-twPWM 201605 操作警告當在操作期間或有垂直軸未鎖緊的情況下變更編碼器電壓,會有工具機受損或者人員受傷的危險。切勿在工具機移動中以及PWM連接至控制迴路時,變更裝置上的任何參數或編碼器電壓!在這些軸上執行量測之前,總是鎖緊垂直軸,避免掉落!注意當未調整記憶體區域時,會有工具

Seite 67 - 7 Desmontaje, protección

PWM 20操作指示 zh-tw1616 保養本章只含單元保養作業之說明, 有關周邊裝置的保養作業,請參閱相關周邊文件。6.1 清潔備註切勿使用研磨清潔劑,也不可使用強效清潔劑或溶劑。不可使用潮濕的清潔布。只能使用沾上水及中性清潔劑的濕布擦拭外觀表面,6.2 保養時間表本產品幾乎免保養。備註若產品受

Seite 68 - 8 Características técnicas

Operating Instructions en PWM 20181 About these instructionsThese instructions provide all the information and safetyprecautions needed for the proper

Seite 69

操作指示 zh-twPWM 201628 規格電氣資料供應電壓100 V AC至240 V AC (±10 %),50 Hz至60 Hz (±2 Hz)大約20 W24 V DC (±10 %),大約20 W供應電壓與供應電流的量測電壓: ± 0.5 % (最低±5 mV)電流: ± 2 % (最低

Seite 70 - Condiciones del entorno

PWM 20操作指示 zh-tw163資料介面X5USB 高速USB 2.011較低USB傳輸速率會導致量測誤差。測試限制1 VPP所有輸入頻率的量測範圍: 1.54 VPP.擴充量測範圍2 (9.6 VPP)具有增加的公差。 在某些特定編碼器上(例如含3 VPP介面),由ATS軟體自動設定量測範圍

Seite 71 - 1 Om denna manual

작동 지침 koPWM 201641 본 지침 정보본 지침은 제품의 적절한 장착과 설치뿐만 아니라 ATS 소프트웨어 없이 장치를 작동하는 데 필요한 모든 정보와 안전예방조치를 제공합니다.1.1 모델에 관한 정보제품 명칭 ID 번호PWM 20 731626-01위에 있는 ID

Seite 72 - 2 Säkerhet

PWM 20작동 지침 ko1652 안전시스템 작동 시 일반적으로 수용되는 안전 예방조치, 특히전기가 흐르는 장비 취급과 관련하여 적용 가능한 예방조치를 준수해야 합니다. 이러한 안전 예방조치를 준수하지 않을경우 부상 또는 장비 손상이 발생할 수 있습니다.각 회사 내 안

Seite 73 - Noteringstyper

작동 지침 koPWM 201662.5 일반 안전 예방조치제품에 수행해야 할 개별 작업에 필요한 구체적인 안전 예방조치는 이러한 지침의 해당 섹션에 명시되어 있습니다.2.5.1 위험 경고의 분류위험 경고는 장치 작동과 관련된 위험을 경고하며 위험을방지하는 방법을 소개합니

Seite 74

PWM 20작동 지침 ko1672.6 기계 작동 시 안전 예방조치경고심각한 개인 부상이나 재산 피해의 위험은 잘못된 사용으로 인해 발생합니다.잘못된 NC 작동, 올바르지 않은 NC 프로그래밍이나 올바르지 않은 또는 최적화되지 않은 기계 파라미터 값은 기계의 오작동을 야

Seite 75

작동 지침 koPWM 201683.2 설치 위치참고잘못된 배치로 인해 장치가 손상될 수 있습니다.장치는 항상 수평으로 배치하십시오.장치는 작업하는 동안 접근하기 쉬운 위치에 배치하십시오.충분한 환기가 필요합니다.뒷면 및 측면 패널의 환기구를 막거나 공기 흐름을 차단하지

Seite 76

PWM 20작동 지침 ko1694.1 제품 개요앞면 패널맨 앞 접힘 페이지의 "A"를 참조하십시오.X1 하이덴하인 인코더에 대한 15핀 D-sub 입력(11μAPP/25μAPP 인터페이스 포함)1VPP/3VPP인터페이스 (1VPP/Z1, 1VPP,

Seite 77 - HÄNVISNING

작동 지침 koPWM 201704.4 인코더 연결참고장치의 손상 위험과 인코더 손상은 잘못된 전압 공급 범위와 잘못된 배선 때문입니다.연결된 인코더의 전압 공급 범위를 확인하십시오.인코더와 장치 사이의 케이블이 올바르게 연결되었는지 확인하십시오.작동 중에는 인코더와 장

Seite 78 - Anslutning X4

PWM 20작동 지침 ko171TTL 인터페이스(위치 제한 있음) 및 HTL 인터페이스핀 기능1, 3, 7, 9, 11, 14 인크리멘탈 신호2, 4, 10, 12 전압 공급3, 13, 15 /6, 8 신호 제한(인코더가 지원할 경우)TTL 및 HTL에 대한 신호 지정

Seite 79 - 5 Handhavande

PWM 20 Operating Instructions en192 SafetyGeneral accepted safety precautions, in particular theapplicable precautions relating to the handling of liv

Seite 80 - 6 Underhåll

작동 지침 koPWM 201724.4.2 PWM 20을 NC가 제어하는 기계의 제어 루프에연결진단 목적의 경우 인코더 입력과 출력을 통해 NC가 제어하는 기계의 제어 루프로 통합할 수 있습니다(참조 "인코더 출력 X2", 페이지 171).경고감전 위험

Seite 81 - 7 Demontering, miljöskydd och

PWM 20작동 지침 ko1735.2 상태 및 오류 메시지장치의 작동 상태는 앞면 패널에 있는 LED L1 및 L2에 표시됩니다.LED 위치에 대한 자세한 내용은 참조 "앞면 패널",페이지 169를 참조하십시오.LED 조건 상태L1 꺼짐켜짐(녹색):준

Seite 82 - 8 Tekniska data

작동 지침 koPWM 201747 제거, 환경 보호 및 처리NC가 제어하는 기계에서 장치를 분리할 때 특별 안전 측정을 실시해야 할 수 있습니다. 자세한 내용은, 참조 "기계 작동 시 안전 예방조치",페이지 167를 참조하십시오.또한 설치 적용에 대해

Seite 83 - Omgivningsförhållanden

PWM 20작동 지침 ko1758 사양전기 데이터전원 공급100V AC ~ 240V AC (±10%), 50Hz ~ 60Hz (±2Hz)약 20W24V DC (±10%), 약 20W공급 전압 및공급 전류의측정전압: ± 0.5% (최소 ±5mV)전류: ± 2% (최소 ±

Seite 84 - 1 Over deze handleiding

작동 지침 koPWM 20176테스트 한계 1VPP모든 입력 주파수의 측정 범위: 1.54VPP.확장된 측정 범위 2(9.6VPP)를 사용하면 허용 오차가 늘어납니다. 일부 특정 인코더(예 3VPP 인터페이스 사용 인코더)에서는 측정 범위 2가 ATS 소프트웨어에 의해

Seite 85 - 2 Veiligheid

PWM 20177D55E153.5250

Seite 86 - Soorten aanwijzingen

PWM 20178F1 2 3 4 5 6 7 8A+ 0 V B+UPData Internal Shield reserved Clock9 10 11 12 13 14 15A- Sensor 0 V B-Sensor UPData reserved ClockG1 2 3 4 5 6 7 8

Seite 87

PWM 20179I1 2 3 4 5 6 7 8A+ 0 V B+UP/ / R- Data9 10 11 12 13 14 15A- Sensor 0 V B-Sensor UP/ R+ DataJ1 2 3 4 5 6 7 8A+ 0 V B+UP/ L1 R- L29 10 11 12 13

Seite 88 - 4 Installatie

PWM 20180L1 2 3 4 5 6 7 8A+ 0 V B+UPTest / R- /9 10 11 12 13 14 15A- Sensor 0 V B-Sensor UPClock R+ DataM1 2 3 4 5 6 7 8I1+0 VI2+ UP/InternalShieldI0-

Seite 89

PWM 20181OX31 2 3 4 5 6 8Out A2 (MSB) Out A1 In / In/Out IO1 In/Out IO2 GNDPX41 2 3 4 5 6 7 8 A BTXP TXN RXP reserved reserved RXN reserved reserved U

Seite 90 - AANWIJZING

Operating Instructions en PWM 20202.5 General safety precautionsThe specific safety precautions required for the individualactivities to be performed

Seite 91 - Aansluiting X4

  

Seite 92 - 5 Bediening

PWM 20 Operating Instructions en212.6 Safety precautions for operation with andin machines.WARNINGDanger of considerable personal injury or damage top

Seite 93 - 6 Onderhoud

PWM 20 PWM 203 4ABC

Seite 94 - 7.1 Demontage

Operating Instructions en PWM 20223.2 Installation locationNOTICEDamage to the device may result from incorrectplacement.Always position the device ho

Seite 95 - 8 Technische gegevens

PWM 20 Operating Instructions en234.1 Product overviewFront panelSee "A" on the front fold-out page.X115-pin D-sub input for HEIDENHAIN en-c

Seite 96 - Omgevingsomstandigheden

Operating Instructions en PWM 20244.4 Connecting encodersNOTICEDanger of damage to the device and encoder damagedue to incorrect voltage supply range

Seite 97 - 1 O tomto návodu

PWM 20 Operating Instructions en25TTL interface (with limit positions) and HTL interfacePin Function1, 3, 7, 9, 11, 14 Incremental signals2, 4, 10, 12

Seite 98 - 2 Bezpečnost

Operating Instructions en PWM 20264.4.2 Connecting the PWM 20 into the control loopof an NC-controlled machineFor diagnostic purposes, the device can

Seite 99 - Typy výstrah

PWM 20 Operating Instructions en275.2 Status and error messagesThe operating statuses of the device are indicated by theLEDs L1 and L2 on the front pa

Seite 100 - 3 Montáž

Operating Instructions en PWM 20287 Removal, environmental protectionand disposalSpecial safety measures may have to beobserved when dismounting the d

Seite 101 - 4 Instalace

PWM 20 Operating Instructions en298 SpecificationsElectrical dataPower supply100 V AC to 240 V AC (±10 %), 50 Hz to 60 Hz (±2 Hz)Approx. 20 W24 V DC (

Seite 102

Operating Instructions en PWM 2030Test limits 1 VPPMeasuring range for all input frequencies: 1.54 VPP.The extended measuring range 2 (9.6 VPP) has in

Seite 103 - UPOZORNĚNÍ

PWM 20 Manuel d'utilisation fr311 A propos de cette noticeCette notice contient toutes les informations et toutesles remarques de sécurité qui pe

Seite 104 - Přípojka X4

PWM 20 Betriebsanleitung de51 Zu dieser AnleitungDiese Anleitung enthält alle Informationen undSicherheitshinweise, um das Gerät sachgerecht zumontier

Seite 105 - 5 Ovládání

Manuel d'utilisation fr PWM 20321.3 Conservation et transmission de ladocumentationCette notice doit être conservée à proximité immédiatedu poste

Seite 106 - 6 Údržba

PWM 20 Manuel d'utilisation fr332.3 Qualification du personnelLe montage, l'installation, l'utilisation, l'entretien et ledémontag

Seite 107 - 7.1 Demontáž

Manuel d'utilisation fr PWM 20342.5.2 Consignes de sécurité relatives à l'installationélectriqueDANGEREn ouvrant l'appareil, l'uti

Seite 108 - 8 Technické parametry

PWM 20 Manuel d'utilisation fr353 Montage3.1 Contenu de la livraisonLa livraison du modèle de base contient les articlessuivants :AppareilCâble s

Seite 109 - Podmínky prostředí

Manuel d'utilisation fr PWM 20364 InstallationNOTERisque d'endommagement des composants internes !Ne brancher/débrancher les connecteurs qu&

Seite 110 - 1 この説明書について

PWM 20 Manuel d'utilisation fr374.2 Raccordement de la tensiond'alimentationAVERTISSEMENTRisque de décharge électrique !Les appareils dont l

Seite 111 - 2.4 装置管理責任者の義務

Manuel d'utilisation fr PWM 2038Interface EnDat/SSIBroche Fonction1, 3, 7, 9, 11, 14 Signaux incrémentaux (uniquementavec les désignations EnDat

Seite 112 - 2.5.2 電気系統に関する安全上の注意事項

PWM 20 Manuel d'utilisation fr39Raccorder les câbles des systèmes de mesureRaccorder complètement les systèmes de mesure auxconnecteurs correspon

Seite 113 - 3.1 納品内容

Manuel d'utilisation fr PWM 20405 UtilisationAVERTISSEMENTUne modification des tensions d'alimentation dessystèmes de mesure pendant l'

Seite 114 - 3.2 設置場所

PWM 20 Manuel d'utilisation fr416 MaintenanceLe présent chapitre est consacré aux opérationsde maintenance de l'appareil. Pour les opération

Seite 115

Betriebsanleitung de PWM 2062 SicherheitFür den Betrieb des Systems gelten die allgemeinanerkannten Sicherheitsvorkehrungen wie sie insbesonderebeim U

Seite 116 - 4.4 測定装置の接続

Manuel d'utilisation fr PWM 20427.2 Protection de l'environnement etélimination des déchetsNOTEUne mauvaise élimination de l'appareil,

Seite 117 - 4.4.1 ループインモードでの接地条件

PWM 20 Manuel d'utilisation fr43Entrée desystème de mesure X111 µACC1Longueur de câble : Limite fonctionnel-le < 30 mRespect des seuils de co

Seite 118 - 装置のスイッチオフ

Manuel d'utilisation fr PWM 2044Seuils de contrôle TTLPlage de mesure pour toutes les fréquences d'entrée : 5 VParamètresFréquence d'en

Seite 119 - 6 メンテナンス

PWM 20 Manuale utente it451 Informazioni contenute nel presentemanualeIl presente manuale contiene tutte le informazioni e normedi sicurezza per il mo

Seite 120 - 7 解体、環境保護および廃棄

Manuale utente it PWM 20461.3 Conservazione e inoltro delladocumentazioneIl presente manuale deve essere conservato nelleimmediate vicinanze della pos

Seite 121

PWM 20 Manuale utente it472.3 Qualifiche del personalePer montaggio, installazione, comando, manutenzione esmontaggio è necessaria una qualifica profe

Seite 122 - データインタフェース X5

Manuale utente it PWM 20482.5.2 Norme di sicurezza sull'impianto elettricoPERICOLOAll'apertura dello strumento può verificarsi il contatto c

Seite 123 - 1 О настоящей инструкции

PWM 20 Manuale utente it493 Montaggio3.1 Standard di fornituraLo standard di fornitura base comprende gli articolispecificati di seguito.StrumentoCavo

Seite 124 - 2 Безопасность

Manuale utente it PWM 20504 InstallazioneNOTAPericolo di danneggiare i componenti interni!Eseguire o allentare i collegamenti solo construmento disins

Seite 125 - Виды указаний

PWM 20 Manuale utente it514.2 Collegamento della tensione di reteAVVERTENZAPericolo di scosse elettriche!Gli strumenti non regolarmente messi a terra

Seite 126

PWM 20 Betriebsanleitung de72.5 Allgemeine SicherheitshinweiseDie spezifischen Sicherheitshinweise, die für die einzelnenTätigkeiten am Gerät zu beach

Seite 127 - 3 Монтаж

Manuale utente it PWM 2052Interfaccia EnDat/SSIPin Funzione1, 3, 7, 9, 11, 14 segnali incrementali (solo per denomi-nazione di ordinazione EnDat 01 e

Seite 128 - 4 Установка

PWM 20 Manuale utente it53Collegamento dei cavi degli encoderCollegare in modo fisso gli encoder ai relativi attacchi.Per connettori con viti: non ser

Seite 129

Manuale utente it PWM 20545 FunzionamentoAVVERTENZAPericolo di danni a macchinari e persone modificando letensioni degli encoder nel corso del funzion

Seite 130

PWM 20 Manuale utente it556 ManutenzioneQuesto capitolo contiene soltanto la descrizionecompleta degli interventi di manutenzionedello strumento. Per

Seite 131 - 4.5 Подключение компьютера

Manuale utente it PWM 20567.2 Tutela ambientale e smaltimentoNOTASmaltimento errato dello strumento, degli accessori edelle periferiche!Ne possono con

Seite 132 - 5 Эксплуатация

PWM 20 Manuale utente it57Ingresso encoder X111 µAPP1Lunghezza cavo: limite funzionale < 30 mRispetto limiti di prova < 2 mFrequenza in ingresso

Seite 133 - 7 Демонтаж, защита окружающей

Manuale utente it PWM 2058Limiti di prova TTLRange di misura per tutte le frequenze in ingresso: 5 VParametriFrequenza in ingresso in kHz< 100 100

Seite 134 - 8 Технические характеристики

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es591 Acerca de este manualEste manual contiene toda la información e instruccionesde seguridad necesarias para

Seite 135

Manual de instrucciones de uso es PWM 20601.3 Conservación y divulgación de ladocumentaciónEste manual debe guardarse en la proximidad inmediatadel pu

Seite 136 - Окружающие условия

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es612.3 Cualificación del personalPara el montaje, la instalación, el manejo, el mantenimientoy el desmontaje, s

Seite 137 - 1 关于这些说明

Betriebsanleitung de PWM 2082.6 Sicherheitsmaßnahmen beim Betrieb mitund in MaschinenWARNUNGGefahr von erheblichen Personen- und Sachschädendurch unsa

Seite 138 - 2.4 产品使用公司责任

Manual de instrucciones de uso es PWM 20622.5.2 Instrucciones de seguridad sobre el sistemaeléctricoPELIGROAl abrir el equipo, puede establecerse cont

Seite 139 - 2.5.2 电气安全注意事项

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es633 Montaje3.1 Alcance del suministroEn el suministro del equipo básico se incluyen los artículossiguientes:Eq

Seite 140 - 如果在转运中损坏

Manual de instrucciones de uso es PWM 20644 InstalaciónINDICACIÓN¡Riesgo de daño de los componentes internos!¡Realizar las conexiones de los cables só

Seite 141 - 4.1 产品概要

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es654.2 Conectar la tensión de redADVERTENCIA¡Peligro de descarga eléctrica!Los equipos que no hayan sido puesto

Seite 142

Manual de instrucciones de uso es PWM 2066Interfaz EnDat/SSIPin Función1, 3, 7, 9, 11, 14 Señales incrementales (únicamentecon la referencia de pedido

Seite 143

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es67Conectar los cables de los sistemas de mediciónConectar los sistemas de medición sólidamente en lasconexione

Seite 144 - 4.6 连接外部设备

Manual de instrucciones de uso es PWM 20685 ManejoADVERTENCIARiesgo de lesiones personales y daños en la máquina sese cambian las tensiones de los sis

Seite 145 - 5.3 ATS软件

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es696 MantenimientoEste capítulo contiene únicamente la descripciónde los trabajos de mantenimiento. Para ladesc

Seite 146 - 7 拆卸,环境保护和产品处置

Manual de instrucciones de uso es PWM 20707.2 Protección medioambiental y eliminaciónINDICACIÓN¡Eliminación incorrecta del equipo, accesorios oaparato

Seite 147 - 效。 必须确保编码器的供电电压。

PWM 20 Manual de instrucciones de uso es71Entrada del sistema de medición X1HTL4Longitud del cable: límite funcional< 300 m, en función de la dista

Seite 148

PWM 20 Betriebsanleitung de93.2 AufstellortACHTUNGSchäden am Gerät durch falsche Aufstellung.Gerät nur horizontal aufstellen.Aufstellort so wählen, da

Seite 149 - 1 關於這些手冊

Manual de instrucciones de uso es PWM 2072Límites de prueba 11 µAPPRango de medida para todas las frecuencias de entrada:15,4 µAPPEl rango de medida a

Seite 150 - 2.2 不正確使用

PWM 20 Bruksanvisning sv731 Om denna manualDenna manual innehåller all information och allasäkerhetsinstruktioner för att montera och installera enhet

Seite 151 - 2.5.1 危險警告分類

Bruksanvisning sv PWM 20742 SäkerhetFör användning av systemet gäller allmänt vedertagnasäkerhetsföreskrifter som är nödvändiga speciellt vidhantering

Seite 152 - 2.6 操作工具機以及在其內的安全預防注意事項。

PWM 20 Bruksanvisning sv752.5 Allmänna säkerhetsinstruktionerDe specifika säkerhetsinstruktionerna, som måste följasvid olika typer av operationer i e

Seite 153 - 3.2 安裝位置

Bruksanvisning sv PWM 20762.6 Säkerhetsåtgärder vid arbete med och imaskinerVARNINGRisk för allvarliga personskador och materiella skador vidfelaktig

Seite 154 - 4.1 產品簡介

PWM 20 Bruksanvisning sv773.2 PlaceringHÄNVISNINGSkador på enheten på gund av felaktig placering.Placera alltid enheten horisontellt.Välj placering så

Seite 155

Bruksanvisning sv PWM 20784.1 ProduktöversiktEnhetens framsidaSe "A" på den främre utvikssidan.X115-polig Sub-D-ingång för HEIDENHAIN-mätsys

Seite 156

PWM 20 Bruksanvisning sv794.4 Ansluta mätsystemHÄNVISNINGRisk för skador på enheten och mätsystem på grundav felaktig nivå på matningsspänningen eller

Seite 157 - 4.6 連接外部裝置

Bruksanvisning sv PWM 2080TTL- (med gränslägen) och HTL-gränssnittPin Funktion1, 3, 7, 9, 11, 14 Inkrementella signaler2, 4, 10, 12 Spänningsförsörjni

Seite 158 - 5.3 ATS軟體

PWM 20 Bruksanvisning sv814.4.2 Serieinkoppling i en NC-styrd maskinsreglerkretsFör felsökning kan enheten kopplas in en NC-styrdmaskins reglerkrets v

Seite 159 - 7 拆除、環保以及拋棄

Betriebsanleitung de PWM 20104.1 GeräteübersichtGerätevorderseiteSiehe "A" auf der ausklappbaren Umschlagseite.X115-poliger Sub-D-Eingang fü

Seite 160 - 必須遵守編碼器的供應電壓範圍。

Bruksanvisning sv PWM 20825.2 Status- och felindikeringEnhetens driftstatus indikeras i LED L1 och L2 på enhetensframsida.Information LED-placeringen

Seite 161

PWM 20 Bruksanvisning sv837 Demontering, miljöskydd ochavfallshanteringVid demontering av NC-styrda maskinermåste i förekommande fall särskildaförsikt

Seite 162 - 1 본 지침 정보

Bruksanvisning sv PWM 20848 Tekniska dataElektriska dataSpännings-försörjningAC 100 V till 240 V (±10 %), 50 Hz till 60 Hz (±2 Hz)ca. 20 WDC 24 V (±10

Seite 163 - 2.4 운영 회사의 의무

PWM 20 Bruksanvisning sv85Testgräns 1 VPPMätområde för alla ingångsfrekvenser: 1,54 VPP.Det utökade mätområdet 2 (9,6 VPP) har högre toleranser.Mätomr

Seite 164 - 2.5.2 전기 안전 예방조치

Bedieningshandleiding nl PWM 20861 Over deze handleidingDeze handleiding bevat alle informatie enveiligheidsinstructies om het apparaat op deskundigew

Seite 165 - 3.1 제공 품목

PWM 20 Bedieningshandleiding nl872 VeiligheidVoor de bediening van het systeem gelden de algemeenerkende veiligheidsvoorzieningen zoals die met namebi

Seite 166 - 3.2 설치 위치

Bedieningshandleiding nl PWM 20882.5 Algemene veiligheidsinstructiesDe specifieke veiligheidsinstructies die in acht moetenworden genomen voor de afzo

Seite 167

PWM 20 Bedieningshandleiding nl892.6 Veiligheidsmaatregelen bij gebruik met enin machinesWAARSCHUWINGGevaar van aanzienlijk letsel en aanzienlijke mat

Seite 168 - 4.4 인코더 연결

Bedieningshandleiding nl PWM 20903.2 Plaats van opstellingAANWIJZINGSchade aan het apparaat door een verkeerde opstelling.Stel het apparaat uitsluiten

Seite 169 - 4.4.1 제어 루프에 연결 시 접지 조건

PWM 20 Bedieningshandleiding nl914.1 ApparatenoverzichtVoorzijde apparaatZie "A" op de uitklapbare omslag.X115-polige sub-D-ingang voor HEID

Seite 170 - 장치는 다음과 같은 순서로 연결합니다

PWM 20 Betriebsanleitung de114.4 Messgeräte anschließenACHTUNGGefahr von Geräteschaden und Messgeräteschadendurch falschen Spannungsversorgungsbereich

Seite 171 - 연간 유지관리 활동 해결 방법

Bedieningshandleiding nl PWM 20924.4 Meetsystemen aansluitenAANWIJZINGGevaar van beschadiging van het apparaaten het meetsysteem door een verkeerdvoed

Seite 172 - 7 제거, 환경 보호 및 처리

PWM 20 Bedieningshandleiding nl93TTL-interface (met grensposities) en HTL-interfacePen Functie1, 3, 7, 9, 11, 14 Incrementele signalen2, 4, 10, 12 Voe

Seite 173

Bedieningshandleiding nl PWM 20944.4.2 Inlussen in de regelkring van een machine metNC-besturingHet apparaat kan via de meetsysteem-ingang en -uitgang

Seite 174

PWM 20 Bedieningshandleiding nl955.2 Status- en foutweergavenDe bedrijfsstatus van het apparaat wordt aangegeven metLED's L1 en L2 aan de voorzij

Seite 175

Bedieningshandleiding nl PWM 20967 Demontage, milieubescherming enafvoerBij de demontage uit machines met NC-besturingmoeten zo nodig speciale veiligh

Seite 176

PWM 20 Bedieningshandleiding nl978 Technische gegevensElektrische gegevensVoedingAC 100 V tot 240 V (±10 %), 50 Hz tot 60 Hz (±2 Hz)ca. 20 WDC 24 V (±

Seite 177

Bedieningshandleiding nl PWM 2098Testgrenzen 1 VttMeetbereik voor alle ingangsfrequenties: 1,54 Vtt.Het uitgebreide meetbereik 2 (9,6 Vtt) heeft hoger

Seite 178

PWM 20Navod k obsluze cs991 O tomto návoduTento návod obsahuje všechny informace a bezpečnostnípokyny pro odbornou montáž a instalaci přístroje, jakož

Seite 179 - 1 2 3 4 5 6 7 8 A B

Navod k obsluze csPWM 201002 BezpečnostPro provoz systému platí obecně uznávaná bezpečnostníopatření, která jsou potřeba zvláště pro manipulaci sezaří

Seite 180 - *I_1125089-90*

PWM 20Navod k obsluze cs1012.5 Všeobecné bezpečnostní pokynySpecifické bezpečnostní pokyny, které jsou potřeba projednotlivé činnosti na přístroji, js

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare